普鲁斯特传(上下) 《追忆似水年华》的创作史 普鲁斯特的心灵史成长史 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线

普鲁斯特传(上下) 《追忆似水年华》的创作史 普鲁斯特的心灵史成长史精美图片
》普鲁斯特传(上下) 《追忆似水年华》的创作史 普鲁斯特的心灵史成长史电子书籍版权问题 请点击这里查看《

普鲁斯特传(上下) 《追忆似水年华》的创作史 普鲁斯特的心灵史成长史书籍详细信息

  • ISBN:9787301333419
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2022-10
  • 页数:1206
  • 价格:262.60
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:16开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看
  • 更新时间:2025-01-19 22:39:43

寄语:

意识流文学先驱马塞尔·普鲁斯特的经典传记!即使人生恨短,普鲁斯特不再遥不可及


内容简介:

本书是让-伊夫·塔迪耶创作的一部作家传记。他从普鲁斯特的家世、求学、交游、阅读等方面入手,重建了普鲁斯特的“思想谱系”,反映了普鲁斯特的生平种种。本书着重于普鲁斯特的一生与其*著名作品《追忆似水年华》的联系,发掘了《追忆似水年华》中主题、形象、人物的现实来源,既展现了普鲁斯特的文学起点,包括朋友、家庭、爱情等,也复现了从草稿逐步演变成书籍的创作过程,揭示了小说中的各个主题是如何形成、现实中的人物又是如何进入小说。可以说,这部传记既是“马塞尔·普鲁斯特的心灵史、成长史,也是《追忆似水年华》的生成史、创作史”。


书籍目录:

中文版序言 1

前 言 1

I  家 世 1

奥特伊 3§ 伊利耶 11§ 韦伊一家 19§ 让娜·普鲁斯特 31§

阿德里安·普鲁斯特 40

II  童 年 55

头发卷 62§ 睡前的亲吻 63§ 在香榭丽舍 66§ 自慰 72§

游泳池 ?C 地狱 75§ 哮喘首次发作 76§ 童年的阅读 79

III  中学时代 83

中等生 85§ 修辞班 99§ 施特劳斯夫人 113§ 哲学班 118§ 杂志 127

IV  长假(1889 — 1891) 133

奥斯坦德·费纳利一家 135§ 阿尔芒·德·卡雅维夫人 139§ 普鲁斯特与

法朗士 141§ 服兵役 143§ 加斯东与让娜 151§ 外祖母逝世 154§

退伍 156§ 政治科学自由学院 160§《月刊》 166

V  从《会饮》到《白色评论》 183

王尔德 186§ 玛蒂尔德公主 188§ 柏格森 191§《会饮》杂志 194§

友情 205§ 一幅肖像画 208§1892 年暑假 213§ 勒南 218§ 柏拉图式

的爱情 219§ 其他朋友 222§ 威利·希思 226§ 玛德莱娜·勒迈尔 229§

结识罗贝尔·德·孟德斯鸠 233§ 音乐 244

VI  《欢乐与时日》的写作 247

圣莫里茨 249§1893 年开学季 259§ 如何做到不选择职业 261§

《白色评论》上的其他习作 264§ 波澜起伏的友情 267§ 莱昂·德拉弗斯 268§

凡尔赛之秋 276§ 雷韦永城堡 279§ 雷纳尔多·哈恩 284§ 特鲁维尔,

月光与巴尔达萨尔 289§《一个少女的忏悔》 294§1894 年开学季 297§

哲学学士学位 301§ 阿尔丰斯·都德 307§ 福雷 310§ 巴黎社交生活 312§

画家肖像 314§ 挂名图书馆员 317

VII  让·桑特伊的欢乐 319

克罗伊茨纳赫 321§ 圣日耳曼昂莱 322§ 迪耶普 324§ 贝格 ?C 梅伊 325§

哈里森 329§ 风景 331§ 雷韦永城堡 333§ 夏尔丹与伦勃朗 337§

马勒泽布大道的一次晚餐 339§ 圣桑 341§ 一再推迟的出版 343§

《嫉妒的终结》 345§ 布尔热的影响 346§ 普鲁斯特之恋 348§

吕西安·都德 353§ 路易·韦伊去世 359§ 一篇序言 361§ 普鲁斯特与

马拉美 366§《欢乐与时日》概述 370§ 对《欢乐与时日》的反应 373§

外祖父去世 376§ 埃德蒙·德·龚古尔去世 378§ 哮喘患者的保健 379§

决裂 380§ 在勒蒙多尔 382

VIII  从《让·桑特伊》到德雷福斯事件 385

1896 年秋 387§ 沙皇来访 391§ 枫丹白露 392§1896 年的作家 398§

驳斯丹达尔? 402§《让·桑特伊》的写作 404§《让·桑特伊》是怎

样一本书? 413§1896 年年末至 1897 年年初 417§1897 年夏 424§

普鲁斯特:巴尔扎克的读者 425§1897 年秋 434§ 都德逝世 436§

普鲁斯特如何成为德雷福斯案重审派 438§ 关于德雷福斯事件的小说:普

鲁斯特与法朗士 442§ 罗贝尔·德·弗莱尔 447§1898 年夏 450§

艺术批评家普鲁斯特:关于伦勃朗与莫罗 453§ 韦伯咖啡馆 457§

格雷菲勒伯爵夫人,或无用的美 459§ 夏尔·哈斯 465§1899 年春 469§

湖畔的悠闲时光 472

IX  《亚眠的*》 489

发现卡莱尔 491§ 阅读爱默生 496§ 罗斯金心目中的艺术家 500§

但 谁 是 罗 斯 金 ?普 鲁 斯 特 是 如 何 认 识 他 的 ? 507§ 在 法 国 朝 圣 罗 斯

金 514§ 威尼斯之行 524§ 如何翻译? 528§1900 年就这样过去了 531§

第二次威尼斯之行 534§《亚眠的*》完稿 535§ 在德·诺阿耶

夫人周围 538§ 埃德蒙·德·波利尼亚克去世 540§ 安托万·比贝斯科 542§

贝特朗·德·费纳龙 553§ 比利时、荷兰之行 558§1903 年 566§

夏尔·埃弗吕西 571§ 惠斯勒 573§ 沙龙 575§ 罗贝尔结婚 577§

卡萨 ?C 菲尔特 579§ 阿尔布费拉与路易莎·德·莫尔南 582§

吉什公爵 586§ 加布里埃尔·德·拉罗什富科 590§ 拉齐维乌 592§

弗朗西斯·德·克鲁瓦塞 594§ 父亲逝世 601

X  《芝麻与百合》 605

1900 年代如何做翻译 607§《芝麻与百合》的开头 611§ 报刊对《亚眠的*》

的反应 612§ 普鲁斯特与圣西门 613§ 翻译的逐步进展 615§

其他写作 618§ 日常生活 626§ 交际 632§ 文学方面的工作 634§

惠斯勒画展 640§ 论阅读 641§ 普鲁斯特夫人逝世 645§

服丧时期(1905— 1906) 647§ 普鲁斯特与金钱 656§ 夏季,搬家 657

XI  重振文学事业 667

生活重归正轨 669§ 庚斯勃罗 670§《一个弑母者的亲子之情》 671§

阅读的日子 676§ 诺阿耶伯爵夫人的《眩目集》 678§ 音乐 681§

一位外祖母 684§1907 年在卡堡 686§《乘汽车行路印象记》 696§

回到巴黎 697§ 居斯塔夫·德·博尔达 701§ 走向圣伯夫 701

XII  《驳圣伯夫》 705

仿作 707§ 为写作而生 711§ 金融投机与良好的生活习性 713§

《七十五页手稿》与《驳圣伯夫》 714§1908 年夏在卡堡 718§

1908 年秋在凡尔赛 721《驳圣伯夫》(1908 年年底—1909 年) 725§

《驳圣伯夫》的蜕变(1909—1911) 738§ 卡雅维夫人去世 753§

1910 年 755§1910 年在卡堡 762§1910 年秋 765§ 让·科克托 767§

1911 年 770§ 从《佩利亚斯与梅丽桑德》到《圣塞巴斯蒂安殉教》 772§

1911 年在卡堡 776§1911 年秋 779§ 阿尔贝·纳米亚斯 779§

1911 年的小说 782

XIII  《失去的时光》(1912 — 1913) 785

写作状况概述 787§ 卷册的划分与书名的选择 791§1912 年 793§

1912 年在卡堡 799§1912 年秋:寻找出版社 802§ 一切从头再来 808§

贝尔纳·格拉塞 810§ 阿戈斯蒂耐利 816§1913 年在卡堡 818§

1913 年小说的名称与结构 823§ 格拉塞的校样与成品 827§

《在斯万家那边》的宣传和出版 830§ 逃亡者 832

XIV  1914 年的小说 835

写作 837§1914 年的日常生活 850§1915 年的日常生活 870§

1915 年的写作 881§1916 年的写作 886§1916 年的日常生活 889§

1917 年的日常生活 905

XV  1918 年的小说 927

从《索多姆和戈摩尔》到《女逃亡者》 929§ 小说里的战争 934§

德·夏吕斯的寻欢作乐 938§1918 年的日常生活 942§

1919 年的日常生活 962§1920 年的日常生活 988

XVI  生死之间 1019

1921 年 1021§1922 年 1048§ 死亡 1082

缩略语表 1088

参考书目 1092

作品、报刊名称译名对照表及索引 1098

人名译名对照表及索引 1135

其他专有名称译名对照表 1194

译后记 1204


作者介绍:

让-伊夫·塔迪耶(Jean-Yves Tadié,又译塔迪埃),1936年生,巴黎高等师范学院毕业,文学博士。曾任伦敦的法国学院院长,并在牛津大学、雅温得大学、亚历山大大学、开罗大学任教,索邦大学荣休教授。是著名的文学史家,也是公认的普鲁斯特专家。

译者:李鸿飞,北京大学法语专业学士、硕士,译有《1860:圆明园大劫难》(合译)等。


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!



原文赏析:

于是,在他最后几卷作品里,出现了

真正的散文诗(这是普鲁斯特在通信中谈及他交给《新法兰西评论》的节选时所用的词),比如《女囚》中阿尔贝蒂娜熟睡场面的描写,再比如 《失踪的阿尔贝蒂娜》 当中阿尔贝蒂娜死后的段落。“在这漫长得无以复加的夏日黄昏里,阳光消逝得多么缓慢啊!”一直到小说的结尾,机智、幽默与诗并驾齐驱;一直到小说的结尾,增补的内容达成厂顶设伏线和重拾伏线、回头倒叙等种种效果,从而强化了小说的整体结


爱情始终与某种毁灭性的嫉妒紧密相连,这是《红百合》作者的切肤之痛。“嫉妒在我们身上产生的效果如同盐对冰的作用,它让我们整个人彻底融化,速度之快令人惊骇。而且一且我们开始嫉妒,就会像冰一样融化在泥地里,这是一种折磨,也是一种耻辱。我们被判处的刑罚就是知晓一切,看到一切…因为想象就是目睹…甚至无法移开视线或者闭上眼睛。”⑤这是法朗士在一篇文评中


根据当前我们掌握的文献资料和对它们的解读,概括说来,我们认为应该更重视他的意图而不是那封信,应该更重视《失踪的阿尔贝蒂娜》打印稿的完整复写件而不是被移除了250多页的那一稿。即使普鲁斯特曾有过把移除部分放入续篇的意图,但他已经没有时间构思这个假设的续篇了。态度最坚决的编者们也绝不会认为,一个从来只增写而不进行删减的大作家会把这么多页彻底删除。


普鲁斯特曾说要为德夏内尔和他的健忘症写一篇文章,之后在《重现的时光》一个不引人注目的段落中提到了他:“在这样的日子里,人们不可能向总统提出任何请求,他把所有的公务都忘了。过后,如果让他休息几天,他就会重新记起公务,偶然得如同记起一场梦。”


同时,马塞尔也永远记住了外祖母和母亲之间的关系,并使之成为《贡布雷》《在少女们身旁》和《盖尔芒特家那边》的一个主要主题。

外祖母仿佛孤寂的老女皇乡村花园里的李尔王,不同的是,她的独生女深爱着她。没有欲望,没有妒嫉,清心寡欲的她,在人们的缅怀中永生。


让娜·韦伊从父母那里得到的家庭传统是,对子女要在各个方面都平等相待,不论是书籍还是情感,要做到真正的思想与感情的交融。

在她的言行举止中,没有任何一项能引起一个儿子对另一个儿子的嫉妒。而在两个儿子身上,也从未表露出这种嫉妒。


其它内容:

编辑推荐

经典佳作:让-伊夫·塔迪耶在长期从事普鲁斯特研究的基础上撰写而成,是对“一部真正的作家传记就应该是其作品的传记”这一主张的具体实践。

言必有据: 通过爬梳习作、翻译、书信、手稿、笔记等资料,再现普鲁斯特的思想世界,重建《追忆似水年华》的创作历程。

独辟蹊径:本书着重分析普鲁斯特的一生与其作品之间的联系,为读者打开另一扇门。即使人生恨短,普鲁斯特不再遥不可及。

研究大家:让-伊夫·塔迪耶在普鲁斯特研究上倾注多年心血。曾主编“七星文库”新版《追忆似水年华》,出版专著《普鲁斯特和小说》,主编《阅读普鲁斯特》。是著名的法国文学史家,也是公认的普鲁斯特专家。


前言

中文版序言

 

 

 

《普鲁斯特传》中文版问世,我深感荣幸。衷心感谢给予我这份殊荣的北京大学出版社,感谢熟谙法国语言文化、对翻译精益求精的译者李鸿飞先生。

倘若在法国的长篇小说中选出“四大名著”,可列举如下四部:克雷安·德·特洛亚的《朗斯洛》和“圆桌骑士系列”、拉伯雷的《巨人传》、德·拉法耶特夫人的《克莱芙王妃》和马塞尔·普鲁斯特的《追忆似水年华》—假如没有体裁限制,恐怕还要加上蒙田、帕斯卡尔甚至夏多布里昂的作品。

对中国读者来说,普鲁斯特的小说读起来很困难吗? 我想不会比法国读者读中国小说更困难。实际上,中国的四大名著或“奇书”与《追忆似水年华》确有某些相似之处,它们都是对某个已逝社会的风习的描绘,从这个意义上说,盖尔芒特家族和我们之间的距离,与《金瓶梅》所写的朝代和我们的距离同样遥远。总之,我们读这样的书,既是为了寻找异代的陌生感,也是为了认识自己的所在。复活一个逝去的世界,就是普鲁斯特和曹雪芹的愿望。《追忆似水年华》的故事涉及三代人,比如主人公的外祖父母、父母和主人公本人,还有斯万夫妇、希尔贝特、圣卢小姐。所以,在法国人看来,这完全可与曹雪芹的《红楼梦》或老舍的《四世同堂》等量齐观。

的确,两次世界大战,加之时间的流逝、经济社会的变迁,彻底毁掉了盖尔芒特家族的世界。像斯万那样凭年金生活并供养情妇的时代,已经一去不复返了。维尔迪兰夫妇或圣德费尔特夫人经营的文学、社交、音乐沙龙,连同交际花们,也都烟消云散。而我们的兴趣所在,并非已经完全死去的社会本身,而是从中承继而来的社会结构、模式、法则,它们至今仍在我们所处的社会、阶层、群体中发挥作用,我们身边仍有维尔迪兰沙龙中的“领导”和萨尼埃特式的出气筒。读者应邀开启一趟时间之旅,这同时也是一趟—为什么不呢?—空间之旅。普鲁斯特本人就是这样做的,他在自己的时代,重新发现了圣西门公爵在《回忆录》中描写的路易十四时期宫廷园林景观,他特别钟爱公爵的人物描写与文笔风格。

普鲁斯特复制了类似的景观。他还发现,圣西门的《回忆录》汇集了他尤为津津乐道的轶闻掌故,而他自己—指出这一点是我作为传记作者的任务—也把19世纪末各大沙龙里流传的奇闻逸事和机智谈吐汇成一集。中国文学中也有同样的例子。

另一个中国读者可能特别敏感的方面,是普鲁斯特把性活动置于整个生活的核心。《追忆似水年华》中的性描写,在数量上虽远逊于《金瓶梅》,但分量也很重,比如奥黛特与斯万在马车上的暧昧、《索多姆和戈摩尔》开头夏吕斯与絮比安的邂逅、叙事者与阿尔贝蒂娜之间的亲昵,等等。这些场面之所以重要,原因在于,正如《索多姆和戈摩尔》是整部小说和故事的核心,普鲁斯特认为性是人的核心。夏吕斯男爵是小说的主要人物;同样,《红楼梦》中也有同性恋的描写。中国有一部《海上花列传》,普鲁斯特写的就是巴黎交际花拉谢尔和奥黛特的传记。

不论是中国古典名著还是《追忆似水年华》,小说的背后都隐含着哲学。佛陀、孔子、笛卡尔、康德、柏格森,名字并不重要,也无关信仰或信念,重要的是对世界隐秘意义的诘问。集哲学、历史和诗于一身,正是长篇小说体裁的力量所在。一部佳作,足以向我们揭示表象之下的某种深层意义。

我们对《追忆》手稿的收藏和研究,堪比中国学者对《红楼梦》抄本的搜求。这两部小说还有一个共同点:《红楼梦》有多种抄本流传,《追忆》留下大量不断重写的手稿,而且它们都处于未完成状态。中国的几部小说名著系从民间故事逐步完善而来,普鲁斯特的小说也是把记事本、练习簿上所写的片段拼接连缀而成。区别在于,普鲁斯特本人不断地重写自己的手稿。1907年所写、2021年重新发现并出版的《七十五页手稿》,原本就是为了更大规模地扩充小说而准备的。我写的这部传记,对上述创作过程给予了特别关注,这位作家凭一己之力再现了民间文学漫长的成书过程: 从自己讲故事开始,逐步形成文字,再进行补充、扩展,*终组织成类似《水浒传》的长篇巨制。普鲁斯特的巨著划分为七大卷,这与某些中国名著也有相似之处。

既然如此,传记作者何为?传记作者面临的问题、所受的诱惑在于,他要讲“讲故事的人”的故事。我们一直疑惑《红楼梦》的真正作者是谁,他是通过发掘自己的生活而讲述众多人物生活的作家,那么我们要如何讲述他的生平呢?我们想深入了解曹雪芹的生平而不可得,面对普鲁斯特,我们则幸福得多,所以尽管有一些疑问悬而未决,我们仍希望这是一部内容连贯且完整的传记。

我们既展示了普鲁斯特的文学起点,包括环境、人物、家庭、朋友、爱情等要素,也重建了文字草稿扩充演变的过程,从而努力揭示从生活和社会出发开始写作直至小说面世这一转化蜕变的真正奥秘。许多传记的写作都源于某种遗憾、某种伤感:遗憾自己不是传记要研究的作家,遗憾自己没有生活在传记所讲述的时代,遗憾自己没有写出作为传记核心内容的名作。所以我们想通过营造时间的流逝感来复活一个时代,把一个人和整个世界联系起来,把普鲁斯特与我们联系起来。

这种伤感也是许多小说的源泉:作家以及传记作者, 往往对已经逝去的往昔无法释怀,或者意欲通过写作达到释怀的目的。曹雪芹如此,普鲁斯特亦然,两个人都在怀恋青春年代的如花少女。而传记作者的伤感在于,他未能成为作为传主的作家,没有生活在那个时代。因此, 他的工作就是重建和复现。过去的收藏家们都随身带着便携箱,装载缩小了尺寸的瓷器藏品;那么,我们这部传记就是一只便携箱,里面装着这位大作家及其巨著的微缩版。

 

让–伊夫·塔迪耶

2021年8月22日


书籍介绍

此书法文版初版于1996年,是作者塔迪耶在长期从事普鲁斯特研究,特别是在主编 “七星文库”新版《追忆似水年华》的基础上撰写的,由法国伽利马出版社出版,收入“《新法兰西评论》传记丛书”。作者对“作家传记”的写作有独到的见解,主张“作家的传记就应该是作品的传记”,本书就是这 一主张的具体实践。作者从普鲁斯特的家世、求学、交游、阅读等方面入手,依据大量资料和研究成果,重建了普鲁斯特的“思想谱系”;从他年轻时的创作当中,发掘后来进入《追忆似水年华》的诸个主题、形象、人物的现实来源,力图反映所能知道的普鲁斯特生平。本书既展示了普鲁斯特的文学起点,包括环境、人物、朋友、家庭、爱情等要素,也阐释了从草稿逐步演变成书籍的创作过程。如果用一句话概括,此书正是“马塞尔·普鲁斯特的心灵史、成长史,也是《追忆似水年华》的生成史、创作史”。此书出版后,获得学者广泛重视和读者好评。1999年分成二卷本收入Folio袖珍丛书,多次再版。迄今已有英文、日文、意大利文、乌克兰文和德文译本。本次系中文全文翻译出版,作者为中文版撰写了序言,译者在翻译过程中对原书的错讹进行了修订,补充了作者最新的研究成果,书后附有译名对照表和索引等。


书籍真实打分

  • 故事情节:3分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:5分

  • 文字风格:4分

  • 语言运用:8分

  • 文笔流畅:7分

  • 思想传递:8分

  • 知识深度:6分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:5分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:4分

  • 新颖与独特:4分

  • 情感共鸣:8分

  • 引人入胜:3分

  • 现实相关:6分

  • 沉浸感:6分

  • 事实准确性:6分

  • 文化贡献:7分


网站评分

  • 书籍多样性:5分

  • 书籍信息完全性:4分

  • 网站更新速度:9分

  • 使用便利性:5分

  • 书籍清晰度:9分

  • 书籍格式兼容性:3分

  • 是否包含广告:4分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:3分

  • 稳定性:7分

  • 搜索功能:7分

  • 下载便捷性:5分


下载点评

  • 简单(167+)
  • 三星好评(484+)
  • 在线转格式(463+)
  • 体验满分(555+)
  • mobi(147+)
  • 盗版少(361+)
  • 快捷(294+)
  • 值得购买(138+)
  • 章节完整(482+)
  • 格式多(328+)
  • 好评(427+)

下载评价

  • 网友 曾***文: ( 2024-12-31 08:57:33 )

    五星好评哦

  • 网友 冉***兮: ( 2024-12-26 18:45:58 )

    如果满分一百分,我愿意给你99分,剩下一分怕你骄傲

  • 网友 宓***莉: ( 2024-12-21 18:06:19 )

    不仅速度快,而且内容无盗版痕迹。

  • 网友 后***之: ( 2025-01-19 10:35:36 )

    强烈推荐!无论下载速度还是书籍内容都没话说 真的很良心!

  • 网友 汪***豪: ( 2025-01-12 23:53:17 )

    太棒了,我想要azw3的都有呀!!!

  • 网友 冯***丽: ( 2025-01-06 19:28:05 )

    卡的不行啊

  • 网友 辛***玮: ( 2025-01-19 00:50:51 )

    页面不错 整体风格喜欢

  • 网友 扈***洁: ( 2025-01-18 15:42:06 )

    还不错啊,挺好

  • 网友 师***怡: ( 2025-01-12 03:08:31 )

    说的好不如用的好,真心很好。越来越完美

  • 网友 冷***洁: ( 2025-01-09 21:19:23 )

    不错,用着很方便

  • 网友 沈***松: ( 2025-01-08 13:36:35 )

    挺好的,不错

  • 网友 孙***美: ( 2024-12-28 22:42:07 )

    加油!支持一下!不错,好用。大家可以去试一下哦

  • 网友 敖***菡: ( 2024-12-25 08:32:19 )

    是个好网站,很便捷

  • 网友 仰***兰: ( 2024-12-31 19:03:09 )

    喜欢!很棒!!超级推荐!

  • 网友 潘***丽: ( 2024-12-30 17:58:03 )

    这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的


随机推荐