译文名著精选系列·叶甫盖尼·奥涅金 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
译文名著精选系列·叶甫盖尼·奥涅金电子书下载地址
寄语:
打开俄国现实主义文学的大门,*个多余人形象。
内容简介:
《叶甫盖尼·奥涅金》是普希金的代表作。这部诗体小说广阔地反映了19世纪20年代俄国的社会生活,真实地表现了那一时代俄国青年的苦闷、探求和觉醒,提出了许多重要的社会问题,因此别林斯基把它称为“俄罗斯生活的百科全书和*富人民性的作品。”
作品的中心主人公是贵族青年奥涅金。奥涅金有过和一般的贵族青年相似的奢靡的生活道路,但是当时的时代气氛和进步的启蒙思想、亚当·斯密的《国富论》和卢梭的《社会契约论》、拜伦颂扬自由和个性解放的诗歌,都对他产生了影响,使他对现实的态度发生了变化。他开始厌倦上流社会空虚无聊的生活,抱着对新的生活的渴望来到乡村,并试图从事农事改革。但是,华而不实的贵族教育没有给予他任何实际工作的能力,好逸恶劳的恶习又在他身上打下了深深的烙印,加之周围地主的非难和反对,奥涅金到头来仍处于无所事事、苦闷和彷徨的境地,染上了典型的时代病——忧郁症。
书籍目录:
叶甫盖尼·奥涅金001
章008
第二章046
第三章073
第四章106
第五章135
第六章163
第七章190
第八章223
原注261
奥涅金的旅行(片断)269
第十章283
别稿291
题解372
作者介绍:
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин;1799年6月6日——1837年1月29日),是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”,“青铜骑士”。
出版社信息:
暂无出版社相关信息,正在全力查找中!
书籍摘录:
暂无相关书籍摘录,正在全力查找中!
在线阅读/听书/购买/PDF下载地址:
原文赏析:
我给您写信——难道还不够?
还要我再说一些什么话?
现在我知道,您是有理由
用轻蔑来对我施以惩罚。
但您,对我这不幸的命运
如果还保有点滴的爱怜,
我求您别把我抛在一边。
最初我并不想对您明讲;
请相信:那样您就不可能
知道我是多么难以为情,
如果说我可能有个希望
见您在村里,哪怕很少见,
哪怕一礼拜只见您一面,
只要让我听听您的声音,
跟您讲句话,然后就去想,
想啊想,直到再跟您遇上,
日日夜夜惦着这桩事情。
但人家说,您不和人交往;
这片穷乡僻壤惹您厌烦,
我们……没有可夸耀的地方,
虽然对您是真心地喜欢。
为什么你要来拜访我们?
在这个人所遗忘的荒村,
如果我不认识您这个人,
就不会尝到这样的苦痛。
我幼稚心灵的一时激动
会渐渐地平息(也说不定?),
我会找到个称心的伴侣,
会成为一个忠实的贤妻,
会成为一个善良的母亲。
另外的人!……不,我的这颗心
世界上谁也不能够拿去!
我是你的——这是命中注定,
这是老天爷发下的旨意……
我之所以需要这样活着;
就是为了保证和你相见;
我知道,上帝派你来给我
做保护人,直到坟墓边缘……
你曾经在我的梦中显露,
我虽没看清你,已觉可亲,
你的月光让我心神不宁,
声音早响彻我灵魂深处……
不啊,这并不是一场梦幻!
你刚一进门,我马上看出,
我全身燃烧,我全身麻木,
心里暗暗说:这就是他,看!
不是吗?我听过你的声音:
是你吗,悄悄地跟我倾谈,
当我在周济着那些穷人,
或者当我在祈求着神灵
宽慰我激动的心的熬煎。
在眼前这个短短的一瞬,
不就是你吗,亲爱的幻影,
在透明的暗夜闪闪发光。
轻轻地贴近了我的枕边?
不是你吗,带着抚慰、爱怜,
悄悄地对我在显示希望?
你是什么?保护我的天神,
还是个来诱惑我的奸人?
你应该来解除我的疑难。
也许,这一切全都是泡影,
全是幼稚的心灵的欺骗!
命定的都是另一回事情……
但是。就算事情是这样!...
他拥有一种幸运的才干,
善于侃侃而谈,从容不迫、
不疼不痒地说天道地,
也会以专门家的博学神气
在重大的争论中保持沉默,
也会用突然发出的警句火花
把女士们嫣然的笑意激发
巴黎有一股贪婪的风气,
为满足时髦、奢华和消遣,
又事先看准可以赚钱,
发明出五花八门的东西——
这一切现在全被用来装点
这位十八岁的哲学家的房间。
我已经请你们好奇的视线
欣赏过他的最时髦的衣服,
还想在博学的上流人士面前,
再来写一写他怎样装束;
当然,这需要有点儿胆量,
不过写作毕竟是我的本行:
但是长裤、燕尾服、坎肩[54],
全都不是俄语里的字眼;
然而对不起诸位,我很知道,
即便如此,我这篇可怜的诗
已经夹杂了不少外国的语词,
它们本来应该比这更少,
虽然我早先曾不止一遍
翻查过那部科学院的辞典。
曾几何时,为了你们,我把荣耀、
奢华和对赞美的渴求全都忘掉,
也忘掉故乡以及自己身受的放逐!
而青春的幸福早已了无踪影,
如同青草地上你轻轻的脚印。
不啊,情感在他心中早已僵冷;
他早已厌弃社交界的喧嚷;
美人儿他或许会一时钟情,
却不是他长久思念的对象,
一次次的变心早已使他厌倦;
友谊和交情已经令他心烦,
其它内容:
编辑推荐
《叶甫盖尼·奥涅金》是俄国现代文学之父、“俄罗斯诗歌的太阳”普希金的长篇诗体小说,也是普希金*重要的文学作品之一。同时,《叶甫盖尼·奥涅金》也是俄国*部现实主义小说,以其为代表,奠定了俄国十九世纪现实主义文学的基础,开辟了俄国十九世纪现实主义文学的道路。在小说中,展现了俄国十九世纪前三十年的社会生活,塑造了普希金一代“十九世纪青年”的典型形象——“多余人”。普希金通过奥涅金的一生,描绘了整个时代的图景,从首都到外省,从上流社会的彼得堡和莫斯科到农村地主领地的日常生活,从西欧的文学作品到俄国的文学流派,从当时的社会斗争到俄罗斯的大自然景色,从各种社会思潮到流传久远的民间童话,从形形色色的人物到各地的风土人情,几乎应有尽有,内容十分丰富。这一切使《叶甫盖尼·奥涅金》成了一部不朽的作品,俄国文学和世界文学中灿烂夺目的瑰宝。
书摘插图
奥涅金的旅行(片断)
《叶甫盖尼·奥涅金》的后—章是单独发表的,附有下列序言:
“略去的诗节曾不止一次引起人们的指摘和嘲笑(不过都很公正和俏皮)。作者坦率地承认,他从小说中删去了整整一章,其中描写了奥涅金在俄罗斯的旅行。本来可以用虚点或数字来标明删去的一章,但是为了避免引起别人的议论,他还是打定主意,不用第九章,而把《叶甫盖尼·奥涅金》的后一章称为第八章,并且删去后几节诗中的一节:
是时候了:我的笔要求休息;
我一共写完了九章诗歌;
狂暴的九级浪把我的大船
送到海岸上,在那里是多么快乐——
我赞美你们,九位诗神,等等。”
巴·亚·卡杰宁(卓越的诗才并没有妨碍他成为一位敏锐的批评家)向我们指出,这样的删节也许对读者有益,但是对于整个作品的结构则是有害的,因为达吉雅娜从一个乡下的小姐变成显赫的贵妇,这使人感到过于意外和难以理解。这是一位有经验的艺术家发表的高见。作者自己觉得这个意见极其正确,但是决定删去这一章主要是为了他自己,而不是为了公众。某些片断已经印好,我们把它发表在这里,并且再补充几节诗。
叶·奥涅金从莫斯科起程,前往尼日尼·诺夫哥罗德:
…………………在他面前
马卡利耶夫尼日尼·诺夫哥罗德的集市,1817年从马卡利耶夫城迁来。人群熙熙攘攘,
到处摆满了丰富的物产。
印度人运来了璀璨的珍珠,
欧洲人带来了冒牌的美酒,
养马场的主人从草原上赶来
挑剩的马群叫卖兜售,
赌徒带来一副副纸牌
和一把得心应手的骰子,
地主携来了成熟的女儿,
女儿们的服饰早已过了时。
人们忙忙碌碌,撒谎骗人,
集市上一片买卖的气氛。
苦闷!……
奥涅金前往阿斯特拉罕,又从那里到高加索。
他看见:狂暴的捷列克河
猛烈地冲击着陡峭的河岸,
雄鹰自由地翱翔在前方,
麋鹿低着角站在他面前;
骆驼静卧在巉岩的阴影里,
切尔克斯人的骏马奔驰在草原,
在那牧人帐篷的周围
卡尔梅克人的绵羊细嚼着青草,
远处是高加索巍峨的群山。
通向那里的道路已经开辟,
战争打通了天然的界限,
突破了它们险峻的屏障,
俄罗斯人的帐篷已驻扎在
阿拉瓜河和库拉河两岸。
那是荒原的永恒的守卫者,
在四周层峦叠嶂的环抱中
屹立着尖顶高耸的别什图
和苍翠葱茏的马舒克别什图和马舒克是高加索两座著名的大山。山峰。
马舒克长流着治病的泉水,
一群苍白的病人麇集在
它那神奇的流水的周围;
有的是战斗荣誉的牺牲者,
有的患着痔疮,有的迷恋神女,
他们都想在这奇妙的浪花中
把自己的生命之线牢牢维系,
这罪恶年代的风情女郎
想把罪孽留在水底,而老人
则想变得年轻,即使是一瞬。
沉浸在痛苦的深思之中,
处在他们这悲哀的族类,
奥涅金用他忧郁的眼睛
瞧着那雾气蒙蒙的流水,
他苦苦思索着,因愁闷而迷茫:
为什么子弹不打伤我胸膛?
为什么我不是孱弱的老头,
犹如这个可怜的酒商?
为什么我不是图拉的陪审官,
患了风瘫长卧在病床上?
为什么我没有感到肩膀
有痛风的症状?啊,造物主!
我年轻,精力还很旺盛,
我等待着什么?苦闷,苦闷!……
奥涅金接着访问了塔夫里达:
充满想象的神圣地方:
在那里,阿特里代同皮拉得斯吵过架,阿特里代和皮拉得斯是希腊神话中的人物。
在那里,米特拉达悌米特拉达悌(约前132—前63),黑海东南岸奴隶制国家本都王国国王,曾与罗马争夺小亚细亚西部和巴尔干半岛,经三次战争,后失败自杀。因战败自杀,
充满灵感的密茨凯维支歌唱过,
在这海岸的悬崖中间,
他回忆着自己的故乡立陶宛。
多么壮丽啊,塔夫里达海岸,
当我在黎明时金星的光辉下
遥望着你,从那驶近的大船,
就像我次看见你那样,
在喜庆光华中你呈现在我眼前:
在蔚蓝、透亮的天空映衬下,
你巍峨的群山焕发着异彩,
花团锦簇的山谷、树木和村寨
一一铺展在我的面前。
而那边,鞑靼人的茅舍罗列成排……
我心中又燃起了炽热的火焰!
那使人迷乱的万般苦恼
又涌上我烈火般燃烧的胸间!
可是,缪斯!请把昔日忘掉。
尽管当年我心中怀着多少
热烈情感,可现在已云散烟消:
它们不是消失,就是起了变化……
都平静下来吧,往昔的烦恼!
在那些岁月,我需要的仿佛是
旷野,激浪珍珠般翻腾的地方,
喧闹的大海,嵯峨的巉岩,
高傲的少女,我心中的理想,
无以名状的恼人的痛苦……
现在是另一些梦幻和时光;
如今,我那高高翱翔的
春天的幻想,你们都已安睡,
就是我那诗情洋溢的酒杯
也已掺进了多少白水。
如今我需要的是另一种景象:
我爱的是那沙土的山坡,
小屋门前的两棵花楸树,
一扇小门,哪怕篱笆已残破,
天空中一片片灰色的浮云,
打谷场前面的堆堆草垛,
浓密的垂柳树下的池塘,
雏鸭自由自在的游乐;
如今我喜欢的是三弦琴的乐曲,
醉意蒙眬的特烈帕克一种快速、顿足的俄罗斯民间舞。的舞步——
小酒店门前轻松的娱乐。
我现在的理想——要一个主妇,
我现在的愿望——是给我安静,
还有一盆汤,一切由我做主。
前些时候,连绵的阴雨天,
我顺便去看了一下牲口棚……
唉!这些胡话真是毫无诗意,
佛兰德斯美术16至19世纪尼德兰南部地方(现比利时及法国一小部)的美术。代表画家有勃鲁盖尔、鲁本斯、凡·戴克等。光怪陆离的产品!
在那青春年华,我竟是这样?
告诉我,巴赫奇萨拉伊泪泉巴赫奇萨拉伊泪泉在克里木汗王宫里,普希金写有长诗《巴赫奇萨拉伊泪泉》,其中的女主人公名叫莎莱玛。!
难道你那永不休止的淙淙声
在我脑中引起过这样的意念,
当我来到那华丽空寂的殿堂,
默默地站在你的前面,
构思着我那莎莱玛的形象……
过了三年,跟在我后边,
奥涅金也来到这个地方,
在那里他曾经把我思念。
那时我住在尘土飞扬的敖德萨……
那里的天空总是长久地晴朗,
丰富的物产,繁忙的买卖,
催动着大小商船扬帆来往;
那里洋溢着欧洲的气氛,
一切都闪耀着南方的光芒,
一片斑驳陆离闹嚷杂乱的景象。
欢乐的街道上到处响彻
金色意大利的嘹亮语音,
来到这里的有高傲的斯拉夫人,
法国、西班牙、亚美尼亚的臣民,
希腊人,困苦的摩尔达瓦百姓,
埃及土地上生长的子民,
摩拉里摩拉里是普希金在敖德萨结识的朋友,出生于埃及,传说他做过海盗。——这海盗已经退隐。
我们的朋友杜曼斯基杜曼斯基(1800—1860),俄国诗人,普希金的朋友。曾用
铿锵的诗句描写过敖德萨,
但是那个时候他是用
偏颇的目光来观察和欣赏它。
他作为一个真正的诗人
来到这里,独自漫步在海边
用长柄眼镜观赏这里的海岸;
然后用他那迷人的文笔
高歌赞美敖德萨的花园。
一切都很好,可是实际上,
周围的草原却那么荒凉冷清,
只是在不久以前才算
种植了几棵幼树,在暑热中
勉强投下几片稀疏的阴影。
我那不连贯的故事说到哪里?
我说到尘土飞扬的敖德萨。
我还可以说,敖德萨是泥泞的——
这一点我丝毫也没有夸大。
敖德萨一年有五六个礼拜
由于狂暴的宙斯的旨意,
淹没在水里,积满了泥水,
深深陷入了稠厚的泥泞里。
所有的房子陷入一尺指俄尺,合0.71米。深,
行人们只有踩着高跷
才敢在街上涉水而行;
马车连人陷在泥泞里,
拉货车的犍牛低下了犄角
替换那瘦弱无力的马匹。
但铁锤已在敲击着石头,
这个得救的城市不久
就要铺上坚硬的路面,
犹如披上钢铁的甲胄。
可是在这潮湿的敖德萨,
还有一个很大的缺陷,
您想是什么?——缺少淡水。
要解决可是颇为艰难……
这有什么?无须如此发愁,
尤其是如今已经可以
免税运进大量的美酒。
而这儿有南方的太阳,有大海……
你们还想要什么,我的朋友?
这地方可真是得天独厚!
通常,当舰船上刚刚响起
报道曙光来临的号炮,
我就奔下陡峭的海岸,
立即投入大海的怀抱。
过后我吸起点燃的烟斗,
咸味的海浪使我神清气爽,
我喝着带渣的东方咖啡,
仿佛穆斯林遨游在天堂。
我到处去走走。好客的俱乐部原文为意大利语。
已经开放;就在这时候,
响起茶杯的声音,睡眼惺忪的
台球记分员手执扫帚
来到了阳台上,大门口已有
两个商人在那里聚首。
你放眼望去——广场上已一片纷乱,
到处是繁忙扰攘的景象;
人们有事无事来往奔跑,
大多是为某种事情奔忙。
那精于计算和冒险的角色,
商人们跑来看海上的旗幡,
打听打听老天是不是
给他们送来熟悉的白帆。
如今有哪些新到的货色,
送进了这个港口的检疫站?
期望中的美酒是否到了货?
瘟疫怎么了?哪里有火警?
是不是发生过战争和饥馑,
或者有什么类似的新闻?
在那些忧心如焚的商人中,
我们都显得无忧无虑,
我们等待的只是运来
皇城海岸新鲜的牡蛎。
牡蛎怎么了?来了!多高兴!
贪嘴的青年都飞奔而去,
剥开那海里生长的贝壳,
稍微洒上一点柠檬汁,
吞食着肥嫩鲜美的肉体。
欢呼,争吵——殷勤的奥通敖德萨一家著名饭店的老板。
从地窖里拿来淡淡的玉醴,
把它们一瓶瓶陈放在桌上;
时光飞逝着,而吓人的账目
也在不知不觉地增长。
但蓝色的傍晚已渐渐昏暗,
是时候了,得快点赶去看歌剧:
上演的是迷人的罗西尼罗西尼(1792—1868),意大利歌剧作曲家。作品有《塞维利亚的理发师》等。作品,
他是欧洲的宠儿——俄耳甫斯希腊神话中色雷斯的诗人和歌手,善弹竖琴,琴声能使猛兽俯首,顽石点头。。
不理严峻的批评家的攻击,
他永远保持着自己的风格,
永远那么清新,他倾泻出乐音
如巨浪翻腾,细流涓涓,烈焰炽热,
如年轻情侣醉人的亲吻,
那么温柔,燃烧着爱的烈火,
如丝丝响的“爱伊”牌香槟酒,
涌出的是金黄的清流和飞沫……
然而,诸位先生,能不能
用酒来比拟哆来咪发唆?
难道只有音乐令人陶醉?
您可看见那搜索的眼镜?
您可发现那秘密的约会?
还有那芭蕾舞和主演的歌星原文为意大利语。?
还有那包厢里引人注目的美人——
那个巨商年轻的娇妻,
多么骄矜又多么慵倦,
旁边围着一大群奴隶?
对于那抒情的独唱,那恳求,
对于那半带奉承的打趣,
她只是爱理不理,似听非听……
而丈夫在她背后角落里假寐,
时而睡意蒙眬地喝一声彩,
一个哈欠——又打起鼾来。
响起终场的音乐,大厅空寂了,
观众喧闹匆忙地走出剧场;
借着灯火和繁星的光线,
人群一起涌到广场上,
幸运的奥索尼亚的子民奥索尼亚是意大利的别称,奥索尼亚的子民即意大利人。
轻轻地哼着欢乐的曲子,
他们自然而然就把它记住,
我们则嚷嚷着宣叙调的歌词。
然而夜深了。敖德萨安睡了,
静谧的夜沉寂而又温暖,
月亮缓缓地飘上了天边,
透明而又柔曼的夜幕
笼罩着天穹。一切都那么沉静,
只有黑海的波涛在喧腾……
媒体评论
毫无疑问,他创立了我们的诗的语言和我们的文学语言。
——屠格涅夫
一提到普希金的名字,马上就会突然想起这是一位俄罗斯民族诗人。他像一部辞书一样,包含着我们语言的全部宝藏、力量和灵活性。在他身上,俄罗斯的大自然、俄罗斯的灵魂、俄罗斯的语言、俄罗斯的性格反映得那样纯洁,那样美,就像在凸出的光学玻璃上反映出来的风景一样。
——果戈里
普希金的创作是一条诗歌与散文的辽阔的光辉夺目的洪流。此外,他又是一个将浪漫主义同现实主义相结合的奠基人;这种结合赋予俄罗斯文学以特有的色调和特有的面貌。
——高尔基
前言
普希金是我国读者熟悉的一位伟大的俄国诗人。他的生活和创作的主要时期在十九世纪二三十年代。他的创作倾向和当时俄国的社会状况及社会进步思潮是分不开的。正是当时俄国的社会斗争造就了这样一位不朽的诗人。
十九世纪初期的俄国仍是一个封建农奴制国家,但是西欧蓬勃兴起的资产阶级革命运动以及俄国一八一二年抗击拿破仑侵略的胜利恰如连续不断的地震,震撼了俄国这个封建农奴制国家,使这个国家,主要是贵族阶级发生了分化。许多贵族在拿破仑入侵时遭到破产,战争结束后,这些破产贵族一部分加入了官僚阶级的队伍,一部分构成了沙皇的反对派。此外一些青年军官远征巴黎,亲身感受到法国革命的影响。回国后,他们看到国内沙皇的黑暗统治,官吏的横行,沙皇亚历山大一世的宠臣阿拉克切耶夫的专断暴虐和对进步分子的镇压,于是对沙皇的统治产生不满。这些贵族知识分子秘密展开了反对专制制度的活动,其结果就是在一八二五年十二月十四日发生了枢密院广场的革命行动,即为十二月党人起义。起义失败,沙皇的统治更加黑暗了,但俄国社会并没有停止前进,人民在不断觉醒,斗争在继续。这就是十九世纪初期俄国社会的基本轮廓。
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金就生活在这个时期。普希金于一七九九年五月二十六日(俄历)生于一个贵族家庭。一八一一年,十二岁的普希金由伯父瓦西里·普希金带到彼得堡皇村学校读书。在皇村学校,普希金和普欣、杰利维格、丘赫尔别凯等人结成莫逆之交,这些都是未来的进步贵族知识分子,有的是未来的十二月党人。同时他还结识了一些进步军官,从而了解到许多政治新闻,读了许多查禁的文学作品。普希金接触了俄国启蒙思想家、作家拉吉舍夫和十八世纪法国启蒙思想家的作品,尤其是和骠骑兵军官恰达耶夫的接近,大大开拓了他的政治视野。一八一六年俄国开始出现秘密的政治团体,目的在于反对亚历山大一世的反动统治。普希金的密友普欣参加了秘密团体,普希金也在“幸福同盟”的聚会上朗诵自己创作的自由诗歌。一八一七年,普希金在拉吉舍夫民主思想的影响下创作了著名的《自由颂》,在俄国社会上产生了巨大的影响,并且落入沙皇手中,成了两年后判处他流放的主要罪名之一。
一八一八年,普希金的另一首名诗《致恰达耶夫》进一步表达了他反对沙皇专制制度的思想,诗中体现了诗人对自由幸福的未来的向往。和这些诗歌同时流行的还有一些讽刺诗,普希金用这些诗歌无情地鞭挞“游荡的暴君”、“全俄国的压迫者”以及阿拉克切耶夫、戈里曾这些沙皇的“戴勋章的奴才”。他的“自由诗歌”的影响与日俱增,沙皇当局对此十分恐慌。一八二〇年春,沙皇决定判处普希金流放西伯利亚,只是由于卡拉姆辛、茹科夫斯基等著名诗人的说情,才以调任名义改为流放南方。
一八二〇年五月,普希金离开彼得堡到叶卡捷琳诺斯拉夫去,途中患病,同一八一二年卫国战争的英雄拉耶夫斯基将军一家到高加索温泉休养。在南方,普希金感受到自己身为“逐客”的不自由。在这种情况下,他写出了著名的长诗《高加索俘虏》。这首长诗和以后陆续写成的《强盗兄弟》、《巴赫奇萨拉伊泪泉》、《茨冈人》等诗作都带有积极的、叛逆的浪漫主义色彩,这种浪漫主义是与当时俄国社会反对专制制度的思想情绪一致的。
普希金在三个月旅行后来到他的任所基什尼奥夫,在那里他接近过“个十二月党人”诗人弗·拉耶夫斯基,会晤过十二月党人领袖彼斯捷尔。普希金的诗歌在十二月党人中间广为流传,他的诗充满革命激情,反映了十二月党人革命情绪的高涨。
普希金渴望回到彼得堡,但是沙皇政府只允许让他迁往敖德萨,不久又把他流放到普斯科夫省他父亲的领地米海洛夫村。普希金在那里过着被幽禁的生活。但正是在米海洛夫村的两年时间,普希金在诗歌创作中取得了辉煌的成就。他在这里继续写作在基什尼奥夫开始创作的《叶甫盖尼·奥涅金》,写作他富有民主性的戏剧作品《鲍里斯·戈杜诺夫》以及其他诗歌。在《鲍里斯·戈杜诺夫》这一历史悲剧中,普希金提出了沙皇与人民之间的关系、人民在历史上的作用、人民的历史命运等问题。人民在许多场面中直接登场,显示了不可阻挡的力量。显然,普希金对人民在历史上所起的决定作用是给以充分肯定的。
一八二六年,十二月党人起义失败后不久,新沙皇尼古拉一世为了诱使普希金为宫廷唱颂歌,采取两面派手法把普希金调回莫斯科。尼古拉一世装出一副“仁慈”的面孔,向诗人保证,他将自上而下实行十二月党人提出的一系列改革,而实际上,尼古拉一世的统治却比亚历山大一世更黑暗和残暴。尼古拉一世的阴谋并没有得逞,普希金并没有被收买,相反,他在历史的严峻考验下,磨炼得更加坚强。他在一八二七年所写的著名的《致西伯利亚的囚徒》一诗中,表达了他对十二月党人的深切同情和支持,表示他将继续坚持十二月党人的革命思想。
二十年代的后五年,普希金写成了《波尔塔瓦》和《叶甫盖尼·奥涅金》第七章等作品。这时普希金一系列新的巨大构思成熟了。一八三〇年秋,普希金为了办理财产过户手续来到波尔金诺,他在那里写完《叶甫盖尼·奥涅金》的后几章,完成了他创作中向现实主义的转变;同时还写出《别尔金小说集》、《石像客人》等许多作品。一八三三年秋,普希金又一次来到波尔金诺,在那里他又完成了长诗《铜骑士》、小说《黑桃皇后》等重要诗作和小说。
三十年代,普希金主要致力于散文作品的写作。这个时期他写出了《杜勃罗夫斯基》、《上尉的女儿》等反映农民反抗地主压迫和农民起义的作品。在《上尉的女儿》中,普希金反映了普加乔夫起义的某些方面,普加乔夫的形象和民间传说中的这位农民起义领袖是比较一致的。普希金认为农民的贫困是和地主对农民的压榨分不开的,是忽视农民现状的结果。为了写作《普加乔夫史》这样的历史著作,他还亲自到喀山、奥伦堡等普加乔夫活动过的地方采访,搜集有关的民谣。
由于普希金的进步思想威胁着沙皇的专制制度,他便成了彼得堡统治集团的眼中钉。他们终于使用阴谋手段挑起普希金同法国流亡分子丹特士的决斗。普希金在决斗中负了重伤,于一八三七年一月二十九日(俄历)在彼得堡逝世。
《叶甫盖尼·奥涅金》是普希金重要的作品,它展示了俄国十九世纪头三十年的社会生活,塑造了普希金一代“十九世纪青年”的典型形象。在奥涅金身上集合着“十九世纪青年”的一切优缺点。
“十九世纪青年”可能有几种类型。其中的应该说是十二月党人式的贵族青年知识分子。这批充满浪漫主义情怀的青年人怀着报效祖国的美好愿望,不满于沙皇及其鹰犬的黑暗统治,思考着社会改革的问题,终于走上十二月十四日的道路。但是由于他们耽于幻想、脱离实际、脱离人民,缺乏革命的基础,后失败,有的被判处绞刑,有的被流放到西伯利亚矿山。另一种类型则是出入上流社会,沉醉于舞会的旋风,迷恋于爱情的游戏,满足于无所事事、吃喝玩乐的寄生生活。这种人也即游手好闲的纨袴子弟。但是也普遍存在着许多介于两者之间的那种既不满于社会的腐朽黑暗,在贵族式的糜烂生活中感到空虚和厌倦,但找不到出路,而又无力摆脱世俗的习惯势力,只好随波逐流、玩世不恭的青年。
奥涅金的性格总的来说是属于这一类有教养而又找不到出路的贵族青年的。
奥涅金是个受过贵族教育的青年。他出生于彼得堡,自幼由法国教师教养长大。他读过古希腊罗马以来的许多著作;从文学到经济,谈起来无不口若悬河;他对法语也很精通,无论是书写还是说话,简直无懈可击。他的知识是广博的,才能是出众的,如果用在有益于人类的事业上,他定能做出非凡的业绩。
奥涅金和当时的先进青年一样思考着许多社会问题,寻找社会的出路。我们从奥涅金和连斯基的交往中看到:
他们之间总是发生争论,
许多问题引起他们的思索:
从前人们订立的契约,
科学研究的成果,善与恶,
自古以来的种种偏见,
死亡的种种宿命的秘密,
接着还有人生和命运,
这些都是他们议论的问题。从这一节诗中我们看出他们正在阅读卢梭的著作,从中寻找社会改革的出路;我们还可以看到他们也考虑着俄国的前途,因为在普希金的初稿中,他们并不是考虑那笼统的“人生和命运”问题,而是评判着“沙皇的命运”。他在伯父的庄园里甚至进行了改革的试验。“我们的叶甫盖尼首先想到,要把一种新的制度创建”,结果是用“轻微的地租替代了农奴们徭役的重担”。奥涅金的这种改革农业的计划,无疑是那个时代的十二月党人主张废除农奴制的一种反映。
从外表上看,奥涅金无非是个纨袴子弟,关于这一点,本书的章有淋漓尽致的描写。从三个钟头的打扮到驾驭女人的调情伎俩,从书房的摆设到舞会的喧闹,他过的是上流社会那种醉生梦死的生活。然而,奥涅金对这一切终于感到了厌倦: 他像英国人那样消沉,
简单说,俄国人的忧郁病
已经渐渐缠上他的身;
感谢上帝,他总算不想
用枪了结自己的生命;
可是对生活却毫无热情。
他像哈罗德那样忧郁倦怠,
出现在上流社会的客厅;
无论是流言还是打波士顿,
是多情的秋波、做作的叹气,
什么也不能打动他的心,
··········由于他对上流社会生活感到厌倦,对人生抱着冷淡的、怀疑主义的态度,因而拒绝了纯洁的少女达吉雅娜的爱情。
奥涅金的脱离人民,他的贵族教养决定了他必然要无所事事地虚度一生。
奥涅金虽然博学多才,但他缺乏坚毅的精神力量。他抛弃了狂热的娱乐,想拿起笔搞点写作,可是艰苦的劳动使他感到腻烦,“到头来一个字也没有流出他的笔锋”。奥涅金甚至没有力量去冲破当时的习惯势力和荣誉观。他为了保持自己的体面,避免社会舆论的耻笑,而去同连斯基决斗,并且杀害了这个纯洁的诗人。
后,奥涅金经历了几年的波折,又回到莫斯科。他遇到了已经结婚的达吉雅娜。这时奥涅金已不再考虑什么社会问题,不再追求生活的意义,并且为虚荣心所驱使,终于完全随波逐流,去追求世俗的生活。他对达吉雅娜的追求就是这种精神状态的集中表现。至此奥涅金已基本走完了他的人生之路,成为“十九世纪青年”的典型——“多余的人”。
关于奥涅金的形象,俄国著名革命民主主义作家赫尔岑有一段精辟的论述,可以概括地说明。赫尔岑说:
“奥涅金是一个无所事事的人,因为他从来没有什么事要去忙的;这是一个在他所安身立命的环境中的多余的人,他并不具有可以从这种环境中脱身出来的一种坚毅性格的必要力量。这是一个体验着生活,连死亡本身也要体验一下的人,他所以要体验死亡,是想看一看,死亡是否比生活更好。他什么事情都开始做过,可是什么事情都没有做到底;他想得多,做得却少,在二十岁上就已经是一个老人,可是到得老年时他却因爱情而年轻起来了。好像我们大家一样,他老是在盼望什么事情,因为一个人还不至于这样无知,以为俄国的现状能够长期保存下去……什么东西都没有发生,可是生命却消逝了。奥涅金的形象是这样富于民族性,在一切凡是在俄国多少得到认可的长篇小说和长诗中都可以见到,这不是因为他们想抄袭它,而是因为你经常可以在自己的身边或者在自己本身找到他。”见《赫尔岑论文学》,上海译文出版社1989年版第63—64页。
《叶甫盖尼·奥涅金》是俄国部现实主义小说。普希金的创作以《叶甫盖尼·奥涅金》为代表,奠定了俄国十九世纪现实主义文学的基础,开辟了俄国十九世纪现实主义文学的道路。在普希金以前,俄国文学的主要潮流是古典主义和浪漫主义。十九世纪初期的俄国社会状况、沙皇的黑暗统治、西欧的革命潮流、人们对改革社会制度的要求、反对侵略战争、歌颂保卫祖国的英雄主义精神,这一切都要求文学开辟一条新的道路,用它来表达人们的思想,触及时弊,探索前进的方向。这个任务落在普希金肩上。普希金一方面深入研究、继承前人,包括某些欧洲作家的艺术经验,一方面不断摸索前进的道路。他早期的抒情诗就充满了对祖国的热爱及战胜敌人的自豪感,充满了对人民敌人的憎恨。他的《高加索俘虏》等浪漫主义叙事诗已包含着现实主义的成分。二十年代普希金的创作迅速成长,他顽强地思索着社会政治的现实问题,开始创作《叶甫盖尼·奥涅金》和历史剧《鲍里斯·戈杜诺夫》。他的现实主义逐渐成熟了,及至三十年代,他完成了《叶甫盖尼·奥涅金》和一系列散文作品,他便完全闯出了现实主义这条路。这时他已不是表现俄国现实生活的某一个方面的现象,而是完整地表现它的整个现实;他不仅写了“现代人”的完整的典型,而且描绘了整个时代的图景。“在他的诗歌中,我们可以感觉到俄国生活的脉搏在搏跳着。”(别林斯基)从《叶甫盖尼·奥涅金》开始,俄国文学便走上了普希金开创的现实主义道路。这是俄国文学本质上的转变,是俄国文学从一个时代进入另—个时代的伟大变革。从这个时候起,俄国文学才进入了世界文学的先进行列。
别林斯基说:“《奥涅金》可以称为俄罗斯生活的百科全书和富于人民性的作品。”的确,在《叶甫盖尼·奥涅金》中,作者广泛描绘了整个俄国的生活:从首都到外省,从上流社会的彼得堡和贵族的莫斯科到农村地主领地的日常生活,从西欧的文学作品到俄国的文学流派,从当时的社会斗争到俄罗斯的大自然景色,从各种社会思潮到流传久远的民间童话,从形形色色的人物到各地的风土人情,几乎应有尽有,内容十分丰富。这一切使《叶甫盖尼·奥涅金》成了一部不朽的作品,俄国文学和世界文学中灿烂夺目的瑰宝。
《叶甫盖尼·奥涅金》是一部有着极其严格的格律的长诗,全书由约四百节十四行诗构成。普希金特地为这部作品创造了“奥涅金诗节”的结构和韵律。它的每行诗都有一定数目的音节,各行音节的排列是九八九八,九九八八,九八八九,八八。和音节的数目相呼应,押韵的方式也是一定的,每节诗的头四行用交叉韵(abab),五至八行用成对韵(ccdd),九至十二行用环形韵(effe),后两行是一对韵(gg)。这样的韵律加上优美的文字,就使得全诗读来琅琅上口,铿锵悦耳,柔和协调,达到更好的效果。
《叶甫盖尼·奥涅金》译成中文后,在韵律上译者感到有些问题。首先中国读者较习惯于中国古典诗词上的韵律,即在双行上押韵,因此对“奥涅金诗节”上的abab、ccdd、effe、gg韵可能感到不习惯,从而体会不到它的韵律。其次,“奥涅金诗节”的格律是严格的,有一定的程式,但就其每一节诗的内容而言,诗中的完整句却是长短不一的,这就形成了内容与形式不一致的矛盾。为了更接近中国古典诗词的韵律习惯,并且尽可能把《奥涅金》中的每一个完整句和韵律结合起来,译者根据十四行诗的结构把每一节诗的韵律重新进行了组合,基本上采取在双行上押韵。这是一种试验,是否能为读者所接受,译者并无把握,希望经过实践以后,根据专家和读者的意见,有机会再加以改进。
冯春
书籍介绍
《叶甫盖尼·奥涅金》是普希金的代表作。这部诗体小说广阔地反映了19世纪20年代俄国的社会生活,真实地表现了那一时代俄国青年的苦闷、探求和觉醒,提出了许多重要的社会问题,因此别林斯基把它称为“俄罗斯生活的百科全书和最富人民性的作品。”
作品的中心主人公是贵族青年奥涅金。奥涅金有过和一般的贵族青年相似的奢靡的生活道路,但是当时的时代气氛和进步的启蒙思想、亚当·斯密的《国富论》和卢梭的《社会契约论》、拜伦颂扬自由和个性解放的诗歌,都对他产生了影响,使他对现实的态度发生了变化。他开始厌倦上流社会空虚无聊的生活,抱着对新的生活的渴望来到乡村,并试图从事农事改革。但是,华而不实的贵族教育没有给予他任何实际工作的能力,好逸恶劳的恶习又在他身上打下了深深的烙印,加之周围地主的非难和反对,奥涅金到头来仍处于无所事事、苦闷和彷徨的境地,染上了典型的时代病——忧郁症。
网站评分
书籍多样性:8分
书籍信息完全性:6分
网站更新速度:3分
使用便利性:6分
书籍清晰度:5分
书籍格式兼容性:9分
是否包含广告:4分
加载速度:9分
安全性:6分
稳定性:3分
搜索功能:7分
下载便捷性:3分
下载点评
- pdf(240+)
- 藏书馆(547+)
- 值得购买(130+)
- 无多页(592+)
- 内容齐全(361+)
- 品质不错(344+)
下载评价
- 网友 潘***丽: ( 2025-01-02 19:49:56 )
这里能在线转化,直接选择一款就可以了,用他这个转很方便的
- 网友 印***文: ( 2025-01-15 01:58:58 )
我很喜欢这种风格样式。
- 网友 扈***洁: ( 2025-01-04 20:42:57 )
还不错啊,挺好
- 网友 游***钰: ( 2025-01-13 04:07:48 )
用了才知道好用,推荐!太好用了
- 网友 通***蕊: ( 2024-12-22 18:18:37 )
五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~
- 网友 敖***菡: ( 2025-01-15 17:57:48 )
是个好网站,很便捷
- 网友 权***颜: ( 2025-01-18 13:39:07 )
下载地址、格式选择、下载方式都还挺多的
- 网友 丁***菱: ( 2025-01-08 03:46:17 )
好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好好
- 网友 戈***玉: ( 2025-01-08 22:10:25 )
特别棒
- 网友 寇***音: ( 2025-01-13 22:33:38 )
好,真的挺使用的!
- 网友 石***烟: ( 2025-01-19 10:40:28 )
还可以吧,毕竟也是要成本的,付费应该的,更何况下载速度还挺快的
- 全球儿童文学典藏书系(升级版):长腿叔叔 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 2017人力资源管理专业知识与实务(中级)历年真题及押题模拟试卷 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 心外科手术要点难点及对策 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 天然化妆品原料与配方工艺手册 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 复旦大学英语水平测试大纲、样题及词汇表 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 江南古镇 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- FOXPRO 应用基础 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 宇宙起源 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 罗马地图 Rome Nwe Map 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
- 圣诞节的礼物/正能量儿童文学 下载 pdf 百度网盘 epub 免费 2025 电子书 mobi 在线
书籍真实打分
故事情节:9分
人物塑造:7分
主题深度:7分
文字风格:9分
语言运用:5分
文笔流畅:7分
思想传递:8分
知识深度:5分
知识广度:7分
实用性:8分
章节划分:9分
结构布局:8分
新颖与独特:8分
情感共鸣:7分
引人入胜:6分
现实相关:3分
沉浸感:5分
事实准确性:4分
文化贡献:6分